February 19th, 2008 — 19 de fevereiro de 2008 -- Entrepreneurship Empreendedorismo
I’ve just got back from our meeting in Bangkok where we organised the activities for our 2008 YSEI Youth Social Entrepreneurship Fund program. Acabei de voltar got a partir de nossa reunião em Banguecoque, onde as atividades organizadas para o nosso 2008 YSEI Juventude Empreendedorismo Social Fundo programa.

If you’ve been following our progress you may be aware that we successfully launched our social venture capital fund last year and provided the following start-up support for young social entrepreneurs to develop and test their innovative ideas. Caso você tenha sido na sequência do nosso progresso você pode estar conscientes de que temos lançado com sucesso o nosso fundo de capital de risco social, e desde o ano passado na sequência de arranque apoio a jovens empreendedores sociais para desenvolver e testar as suas ideias inovadoras.

Last year we supported 7 Youth Social Entrepreneur Projects across Asia with: No ano passado, apoiou 7 Juventude Empreendedor Social Projetos em toda a Ásia:
• Startup financing of USD$15,000 • Inicialização financiamento de R $ 15.000
• Essential development knowledge & tools on social entrepreneurship • conhecimento e ferramentas essenciais ao desenvolvimento social empresarial
• Technical consulting through mentorship • Consultoria Técnica através de tutoria
• Access to diverse networks • Acesso a diversas redes
January 12th, 2008 — 12 de janeiro de 2008 -- Best places I've been Melhores lugares onde eu tenho , General Geral
Well it was like a dolphin conference at our local wave - Wategos in Byron Bay this morning. Pois bem, foi como um golfinho conferência em nosso local de vaga - Wategos em Byron Bay, esta manhã. We had over 50 dolphins swimming and surfing with us which was just truly awesome. Tivemos mais de 50 golfinhos natação e surf com a gente que foi apenas verdadeiramente incrível.

On almost any given day there are wild dolphins swimming in the waters that surround Cape Byron where you can encounter them closely in their natural habitat. Em quase um determinado dia, há golfinhos selvagens nadar nas águas que rodeiam Cabo Byron onde você pode encontrar-los de perto em seu habitat natural.

I use the Cape Byron walking track to get an great look at the waters below the cliffs where the dolphins can be found usually in small pods of 10-20 animals Eu uso o Cabo Byron caminhando para obter uma grande faixa olhar para as águas abaixo das falésias onde os golfinhos podem ser encontrados geralmente em pequenas vagens de 10-20 animais
January 7th, 2008 — Janeiro 7o, 2008 -- Blogging , Copywriting , Tools I use Eu uso Tools
I was sitting down the beach today after a barreling dawn session at “The Wreck” in Eu estava sentado estabelece a praia hoje depois de uma sessão na madrugada barreling "os destroços" no Byron Bay Byron Bay and was thinking about the values of pen versus computer when planning…………..and decided that nothing beats pen and paper especially after my recent trip to Malaysia where my laptop got fried yet again… e foi pensando sobre os valores da caneta versus computador quando planeamento………… .., e decidiu que nada bate caneta e papel especialmente depois da minha recente viagem à Malásia, onde comecei o meu laptop fritos mais uma vez…

OctiSphere 1.0 created at Bondi Icebergs Club 2003 OctiSphere 1,0 criado em Bondi Icebergs Club 2003
I decided to revert to my diary for initial notes and the mud-map of what we were planning on our 08 projects and how they all fitted together. Eu decidi voltar a minha agenda para as primeiras notas e na lama-mapa de planejamento com aquilo que eram 08 os nossos projetos e como eles todos montados juntos. Now I understand you may think these sketches are the product of a deranged mind but they are in fact proof of concept. Agora compreendo que você possa pensar nestes esquemas são o produto de uma mente deranged mas eles são, de facto, prova de conceito. The first image is Octisphere1.0 which we mapped out at the Bondi Life Savers club in 2003. A primeira imagem é Octisphere1.0 que traçou no Bondi Life Savers clube em 2003.
January 3rd, 2008 — 3 de janeiro de 2008 -- Copywriting , General Geral
Podcast Documentary Scholarship, 2008 Details Podcast Documentário Scholarship, 2008 Detalhes

Earn a scholarship to go to Cambodia with World Nomads! Ganha uma bolsa de estudos para ir ao Camboja com Nomads Mundo!
Do you dream about being an Tem cerca de ser um sonho intrepid journalist intrépida jornalista seeking out stories from remote parts of the world? procura de histórias de remotas partes do mundo? Then here is the opportunity for you! Então aqui é a oportunidade para você!
WorldNomads.com will send one exceptional student on assignment to visit a irá enviar um excepcional estudante em uma missão para visitar Fred Hollows Fred Hollows eye camp in remote, Cambodia. olho acampamento em áreas remotas, Camboja. You will receive training from ABC Radio Journalist and Executive Producer, Tim Latham. Você receberá a formação de Rádio ABC Jornalista e produtor executivo, Tim Latham. Staying at the eye camp for three days witnessing sight restoring cataract surgery to local villagers and gaining special access to interview The Fred Hollows team and local villagers, you will seek out your own unique story to be recorded on your new mobile digital recorder. A estadia no acampamento do olho por três dias assistimos vista a restaurar cataratas aldeões locais e ganhando especial o acesso à entrevista Fred Hollows A equipe local e aldeões, você vai buscar a sua própria história única a ser gravado em seu novo gravador digital móvel.
December 31st, 2007 — 31 de dezembro de 2007 -- Entrepreneurship Empreendedorismo , Our social business Nosso negócio social
One of our 1st graduates from the GLOW telecentre project in Manila won an award at the GK3 Knowledge event held in Malaysia in early Dec 07. Um dos nossos graduados a partir de 1o o brilho telecentro projeto em Manila ganhou um prêmio no GK3 Conhecimento evento realizado na Malásia, no início Dez 07. Christine Lopez of the Phillippines - Christine Lopez das Filipinas -- MobileTelecenters.com MobileTelecenters.com became the 1st 2008 inductee into the the Young Social Entrepreneurs program with her Mobile Telecentre project. se tornou a 1 ª em 2008 inductee o jovem a empreendedores sociais com seu Móveis programa Telecentro projeto. Christine and her team will receive up to USD$15,000 in grant financing and 12 months of mentoring as part of the YSEI Innovators 2008 program. Christine e sua equipe irá receber até US $ 15000 em conceder financiamento e 12 meses de tutoria como parte do programa YSEI Inovadores 2008.

December 30th, 2007 — 30 de dezembro de 2007 -- Tools I use Eu uso Tools
From smartphones to handheld gadgets, the tech tools listed here enhance productivity for mobile professionals A partir de smartphones para handheld gadgets, a tecnologia ferramentas listadas aqui aumentar a produtividade para profissionais móveis
These tools help make you more productive at performing your job remotely. Estas ferramentas que ajudam a tornar mais produtiva a desempenhar o seu trabalho à distância. Some of these items can used in unexpected ways like the e-book reader with access to 1000’s of electronic books or the The new waterproof SANYO Xacti E1 camcorder that you can use on land and underwater! Alguns desses itens podem utilizar-se de formas inesperadas como o e-livro com o acesso ao leitor de livros electrónicos's 1000 ou o novo impermeáveis A SANYO Xacti E1 filmadora que você pode utilizar a terra e subaquática!
3 Skypephone 3 Skypephone
You don’t need a computer to make free calls anymore. Você não precisa de um computador para fazer chamadas grátis anymore. Use 3 Skypephone instead. Use 3 Skypephone vez. It’sa stylish mobile phone that calls, texts and takes pictures like you’d expect it to – but wait, there’s more – you can also use it to call and instant message your friends, free, wherever they are in the world. É um elegante telemóvel que solicita, textos e imagens como leva-lo para que você esperaria - mas não é só isso - você também pode usá-lo para chamadas e mensagens instantâneas com seus amigos, livre, onde quer que eles estejam no mundo .
December 30th, 2007 — 30 de dezembro de 2007 -- Entrepreneurship Empreendedorismo , General Geral , Outsourcing , Productivity Produtividade
Here is Tim Ferris talking about the “Low-Information Diet” at the Web 2.0 Expo in San Francisco. Aqui está Tim Ferris falando sobre a "Dieta Low-Informação" na Web 2,0 Expo, em San Francisco. Other keynoters included Eric Schmidt of Google and Jeff Bezos of Amazon. Outros keynoters incluídos Eric Schmidt do Google e Jeff Bezos da Amazon. He was invited to speak after winning an audience vote at the “Ignite” competition a few nights earlier. Ele foi convidado a falar depois de ganhar uma audiência votação a "Ignite" concorrência alguns noites anteriormente. The rules? As regras? The presentation had to be 5 minutes long, and you needed to have exactly 20 slides, which advanced automatically every 15 seconds. A apresentação teve de ser 5 minutos, e você necessitar de ter exatamente 20 slides, que avançadas automaticamente a cada 15 segundos. That explains why he’s speaking so quickly. É isso que explica que ele está falando de forma rápida. Ferris is the author of the Ferris é o autor do 4 hour work week 4 horas trabalhar semana .
December 28th, 2007 — 28 de dezembro de 2007 -- Tools I use Eu uso Tools , Traveling tips I use Viajando dicas eu uso
Our outsourcing company already has customers from New York to New Zealand and combined with my non profit work I’m going to be on the road more than ever before next year. Nossa empresa já tem clientes terceirização de Nova Iorque a Nova Zelândia e combinado com o meu trabalho sem fins lucrativos que estou em vias de o ser no caminho mais do que nunca no próximo ano. I estimate I’ll probably be in at least 20 countries over at least 3 continents from Jan - Dec 08. Eu vou ser provavelmente estimativa, em pelo menos 20 países ao longo de pelo menos 3 continentes a partir de janeiro a dezembro 08. That’s on planes, motorbikes, boats, jeepneys, trains, horses, trikes and all other kinds of transport you can possibly imagine. That's em aviões, motos, barcos, jeepneys, trens, cavalos, trikes e todos os outros tipos de transporte que você pode possivelmente imaginar. ie I’ll be pretty much in the ‘field’ so to speak! ou seja, eu vou ser muito bonita, no "terreno" por assim dizer! Seeing as I chew through laptops every year I’ve finally taken the plunge and bought a full-assault, rugged laptop from Panasonic. Vendo que eu mastigar através de laptops por ano eu finalmente tomado a mergulhar e comprou um full-assalto, acidentada laptop de Panasonic. It’s called a TOUGHBOOK…and that’s exactly what this thing is TOUGH…TOUGH….TOUGH! Ela é chamada uma TOUGHBOOK… e isso é exatamente o que esta coisa é dura TOUGH……. TOUGH! It kicks ass and I’ve been bush-testing it in the Noosa hinterlands over Christmas. É ass chutes e eu tenho sido mato-teste-o no Noosa zonas interiores mais de Natal.
December 21st, 2007 — 21 de dezembro de 2007 -- General Geral , Our social business Nosso negócio social , Outsourcing
Well several years on from the launch of the Philippines 1st Telecentre (GLOW) by our non profit Bem vários anos a partir do lançamento das Filipinas 1o Telecentro (brilho) pelo nosso sem fins lucrativos OrphanIT.com we’re now ready to launch the first jobs platform for small businesses wanting to outsource to telecentres (like computer schools) in developing nations. agora estamos prontos para lançar a primeira plataforma empregos para as pequenas empresas que pretendem terceirizar a telecentros (como o computador escolas) em países em desenvolvimento. The new platform will be hosted at A nova plataforma será hospedado em www.SolvePoverty.com
I gave a presentation to about 200 people at the GK3 explaining Social Outsourcing and ways it can be better utilised. Me fez uma apresentação para cerca de 200 pessoas no GK3 explicando Social Outsourcing e formas pode ser melhor aproveitado. The PowerPoint on O PowerPoint sobre social outsourcing is here. social terceirização está aqui.
Summary. Resumo. Social outsourcing and Fair Trade in IT, by Dr. Richard Heeks Social terceirização de TI e de comércio equitativo, pelo Dr. Richard Heeks
December 21st, 2007 — 21 de dezembro de 2007 -- Entrepreneurship Empreendedorismo
I’ve just read a cool blog about a guy called Acabei de ler um blog sobre um cool guy chamado Gary Scott Gary Scott , who’s also in the trading and investment game and travels a lot like I do. , Que também está em jogo o comércio eo investimento e viaja muito como eu. I get the feeling he owns a little more than me but hey he’s got 20 + years of experience on me as well. Tenho a sensação de que possui um pouco mais de mim, mas hey ele tem 20 + anos de experiência em mim também. He has a farm in Virginia USA and a hotel in Equador. Ele tem uma fazenda no Estado da Virgínia E.U.A. e de um hotel no Equador. I have a farm in Byron Bay and I’m looking for a hotel in Siargao (Cloud Nine, Philippines). Eu tenho uma fazenda em Byron Bay e eu estou à procura de um hotel em Siargao (Cloud Nine, Filipinas). I’m finding getting the hotel on Siargao Island is still a little way off but it’s not going anywhere. Estou recebendo a constatação do hotel em Siargao Ilha é ainda um pouco de forma off mas não é vai a lado nenhum.